Pyhän pirtin lukulahja – meänkielinen kirjakassi

Pyhän pirtin lukulahja – meänkielinen kirjakassi

Kolarin, Pellon ja Ylitornion kuntien neuvoloissa jaetaan meänkielinen kirjakassi tänä vuonna kaikille uusille vauvaperheille!

 

vuoden 2024 aikana | 80 vauvaperhettä | 3 kuntaa

Kiitos Kolari, Pello ja Ylitornio, että…

 

  • panostatte vauvaperheisiin!
  • tuette lasten kielenkehitystä!
  • lisäätte lasten lukemista!
  • tuette meän murteen säilymistä!
  • elävöitätte paikallista kulttuuria!

TIESITKÖ?
Sanonta käyä pyhissä pirtissä tunnetaan Tornionlaaksossa, kun lähdetään katsomaan vastasyntynyttä ja tämän perhettä. Entisaikaan synnyttäneelle äidille vietiin juustokeittoa ja esiliinakangasta arjen avuksi. (1)

 

 

Pyhän pirtin lukulahjan taustalla on toiveeni paikallisen kielimuodon, "meän perän murtheen" säilyminen raja-alueella. Sanottakoon kielimuotoa peräpohjalaismurteiden Tornion murteeksi taikka meänkieleksi. Termillä ei niin väliä, mutta puhetavalla on. Sehän tekkee meistä meän perän ihmisistä meitä!

Kahden pikkupojan äitinä tunnen, kuinka tärkeitä yhteiset lukuhetket ovat meille, myös lapsen kielenkehityksen kannalta. Esikoisen neuvolakäynnillä Kolarissa sain valtakunnallisen Lukulahja lapselle -kirjassin. Lukukeskuksen koostamaa kassia jaettiin neuvoloissa Suomen Kulttuurirahaston tukemana 2019?2021. Onnistunut hanke on edistänyt lukemista lapsiperheissä, ja hankkeen jatko on kirjattu uuden hallituksen hallitusohjelmaan, jolloin sen rahoitus tulee valtiolta.

 

 

 

 

Voisin kuvitella, että omalla murteella kirjoitettu kirja tuo lukemisen kokemuksen astetta lähemmäs itseä. Toivon että meänkieliset Plyppi-kirjat tekisivät lapsille ja vanhemmillekin kirjoista ja lukemisesta helposti lähestyttävää!

 

 

Meänkielisen lastenkirjan lisäksi kassi sisältää kartongin, jossa on 12 irtileikattavaa meänkielistä lorukorttia. Lorut edistävät lapsen kielen ja puheen kehitystä, ja lorutteluhetket ovat tärkeitä lapsen ja vanhemman väliselle kiintymyssuhteelle ja vuorovaikutukselle. Lorut ovat minun keräämiä tornionlaaksolaisia loruja, muunnelmia tutuista suomalaisista ja ruotsalaisista loruista sekä muutama on itse kirjoittamani.

 

 

 

Toivon, että lukulahjasta ja sen sisällöstä tulee tornionlaaksolaisille lapsille ja vanhemmille rakas ja käytetty! Kiitän mukana olevia kuntia ja niiden sivistyslautakuntien jäseniä, että näette lukutaidon tukemisen tärkeänä! Erityiskiitokset vielä Kyösti Satokankaalle Kolariin, Markus Koivumaalle Pelloon ja Tommi Virtaselle Ylitorniolle!

Tänä vuonna Pyhän pirtin lukulahja tavoittaa vauvaperheet keskisen Tornionlaakson kunnissa, näin kokeiluluontoisesti. Toiveeni on, että tähän lähtisi laajemmin Lapin kuntia mukaan tulevaisuudessa. Se olis rohki soma!