Tjänster

Språkvetenskap av hög kvalitet direkt från norr!

Översättningar

Jag erbjuder professionella översättningstjänster konfidentiellt. Jag översätter i första hand till mina L1-språk, det vill säga mina modersmål, som är meänkieli och finska.

L1-språk: meänkieli och finska
L2-språk: svenska
L3-språk: nordsamiska och engelska

Översättningen följer noggrant källtexten, med hänsyn till målgruppens omgivning och kultur. Textens flyt och läsbarhet är naturligtvis också viktiga.

Man säger att översättningen avslöjar källtextens nivå. Vid behov föreslår jag förbättringar och förtydliganden i källtexten, och modifieringar avtalas separat.

Begär en kostnadsfri offert och låt oss diskutera dina behov vidare!

Prissättning av översättningar

Jag använder vanligtvis teckenbaserad prissättning enligt den finska praxis som är vanlig inom översättningsbranschen. Då motsvarar en översättningssida 1 560 tecken inklusive mellanslag. Vid behov kan jag också ge en offert baserad på antal ord.

Om du vill kan du beställa ett avgiftsbelagt översättningsprov av din text för att säkerställa att texten motsvarar dina förväntningar.

Korrekturläsning och språkkontroll

Många saker gör läsupplevelsen behaglig, varav det viktigaste naturligtvis är att texten inte innehåller stavfel. Att textens innehåll och stil är lämpliga för mottagaren är också absolut avgörande. Jag kan föreslå ändringar i ordval eller tillägg/borttagningar. Dessutom garanterar en tydlig och varierad meningsstruktur och styckeindelning med lämplig interpunktion en lyckad läsupplevelse.

Många texter drar nytta av ett extra par ögon, eftersom man ofta blir "blind" för sin egen text och till och med "förälskad" i vissa delar. Därför rekommenderar jag dig varmt att be om en bedömning av behovet av språkgranskning av din text! Jag korrekturläser finska och meänkieli texter. Jag lovar att din text kommer att vara korrekt och konsekvent.

Enskild undervisning, lektioner och föreläsningar

Jag erbjuder flexibel privatundervisning i fyra språk: meänkieli, finska, svenska och nordsamiska. Undervisningen kan genomföras individuellt eller i små grupper – enligt beställarens behov och önskemål.

Jag kan undervisa till exempel ett barn eller syskon på distans, så att föräldern vid behov kan vara till stöd för barnet i närheten under lektionen.

Utöver privatpersoner erbjuder jag språk- och kulturundervisning till läroanstalter, kommuner, välfärdsområden och organisationer, antingen som en engångsföreläsning eller som längre helheter.

Jag undervisar elever i alla åldrar och på alla nivåer, från barn till vuxna, både via distans och vid behov som kontaktundervisning i Ouluregionen.

Min undervisning bygger på:

  • Motivering och uppmuntran: En positiv atmosfär och modig användning av språket i en trygg miljö är kärnan i allt.
  • Användning av språket i vardagen: Jag betonar att tala, förstå och bli förstådd.
  • Mångsidiga inlärningsmetoder: Jag använder en mängd olika material och digitala lärmiljöer, så att alla språkområden utvecklas samtidigt.
  • Tydlig vägledning: Jag är en planerad, konsekvent och tydlig lärare. Språkets korrekthet och noggrannhet blir en stark del av undervisningen när språkkunskaperna utvecklas.
  • Innehåll enligt läroplanen: Individuellt anpassad undervisning enligt läroplanen för eleven eller undervisningsgruppen med hänsyn till intressen.
  • Individuella visuella läromedel: Jag skapar eller anpassar mycket material själv, alltid efter elevens intresse och behov. I undervisningen i meänkieli utarbetar jag nästan allt material själv.

Mitt mål är att eleven ska känna sig trygg, sedd och kompetent – språkkunskaperna får växa på sitt eget sätt och i sin egen takt.

Expertis

Jag är en kreativ och noggrann språkvetare, med hjärtat i norr och blicken på det stora hela. Jag blir inspirerad av att återuppliva minoritetsspråk och -kulturer och tar mig an nya idéer med mod, utan att vara rädd för samarbete.

Jag erbjuder min expertis bland annat inom följande områden:

Skriftlig innehållsproduktion: Ändamålsenliga och målgruppsanpassade texter.

Pedagogiskt material: Läroplansbaserat innehåll som tar hänsyn till språkets och kulturens särdrag.

Bedömning och uttalanden: Bedömning av texters och audiovisuellt innehålls lämplighet för olika utbildningsnivåer och språkanvändare.

Projektkoordinering: Särskilt nordiska språkminoritetsprojekt och flerspråkiga samarbeten.

Planering och ansökan av stipendier: Identifiering av finansieringsmöjligheter och utformning av övertygande ansökningar.

Omfattande arbetssätt: Mitt arbetssätt är noggrant, aktivt och idérikt på samma gång – jag kombinerar noggrannhet och självständighet med kreativt tänkande. Jag inspireras av meningsfullt arbete och är en engagerad partner i projekt som förtjänar uppmärksamhet. Om något fångade din uppmärksamhet, kontakta mig – låt oss fortsätta därifrån.

Bildspel

Feedback

Det var ett sant nöje att arbeta med Jonna. Hon översatte en stor mängd texter till meänkieli och hjälpte till med korrekturläsningen och layouten av texterna, så att de blev mer läsarvänliga och layouten snyggades till.

Jonna var alltid redo att hjälpa till och utförde sitt arbete snabbt och inom utsatt tid. Hon var också noggrann och exakt även med små detaljer! Vid framställning och översättning av texter är detta viktigt för att innehållet ska förmedlas på samma sätt till alla mottagare! Jag kan rekommendera Jonna till alla!

Jaana Kolu
Professor i svenska språket
Östra Finlands universitet

Mina yrkeskunskaper listade

Minoritets- och dialektspråk

  • meänkieli och finska språkets nordliga dialekt (dvs. Muonio-Torneälvdalens dialekt)
  • tornedalsk kultur och Tornedals historia
  • Sveriges officiella minoritetsspråk, språklagar och språkpolitik
  • Minoritetsspråk, minoriteter, gränsminoriteter, revitalisering och stöd av minoritetsspråk i samhället

Texter och översättning

  • Översättning och lokalisering: L1 finska och meänkieli, L2 svenska, L3 nordsamiska och engelska. Jag översätter till mina L1-språk, det vill säga mina modersmål, och använder L2 och L3 som arbetsspråk.
  • Översättningserfarenhet inom områdena: sakprosa, barnlitteratur, språk och samhälle, miljö, natur, teknik
  • Språkgranskning, korrekturläsning, textredigering och transkribering: finska och meänkieli

Undervisning

  • Språkundervisning: meänkieli (modersmål och främmande språk), finska (modersmål och främmande språk), svenska (främmande språk)
  • Pedagogik, didaktik och distansundervisning på alla årskurser (förskola, låg- och högstadium, gymnasium, vuxenstuderande)
  • Lärarhandledningar och undervisningsmaterial, tillämpning av läroplanen

Övrigt

  • Akademisk verksamhet, forskningsplaner och ansökan om stipendier
  • Självpublicering av barnböcker

Jag känner väl till Norden och särskilt de norra delarna. På bilden ser du mina tidigare hemorter! Numera bor jag i Uleåborg.

Min specialkompetens omfattar följande språkliga minoriteter:

  • tornedalingar
  • kväner
  • samer
  • sverigefinnar

The coolest linguistic services in the Far North!

Wish you cool day!